Translations of the media and information literacy concept: Tracing policy terms in the Latin American countries.
No Thumbnail Available
Date
2021
Advisors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Corporación Universitaria Minuto de Dios - UNIMINUTO
Type
Book chapter
Rights
Abstract
This chapter addresses the linguistic uses of the media and information literacy (MIL) concept. The
chapter explores how the MIL concept is translated into local languages in the Hispanic linguistic area,
namely, Portuguese and Spanish in the Latin American Countries. We begin by investigating how the
MIL concept has developed over the last 70 years through United Nations’ recommendations. After
presenting some visualizations of its chronological development, we identify the main countries by
applying the concepts to Facebook and Twitter as social networking platforms, interrogating how
the platforms translate the expression into Portuguese and Spanish. We apply systematic review and
social network data mining. This paper hopes to provide clarity on how the MIL concept has gradually
developed over the past 70 years and how it is locally translated and applied; the linguistic variations
of the MIL concept is a case for further research.
Description
Capitulo 6 - MIL Cities and MIL Citizens: Informed, Engaged, Empowered by Media and Information Literacy (MIL).
Keywords
Intercultural communication, Conceptual history