El presente modelo de negocio muestra la oportunidad de tener un restaurante de comida típica colombiana, nacido en la ciudad de Medellín, expandido en varios municipios y ciudades principales del país bajo el modelo de franquicia, con estandarización de todos los procesos, garantizando el mismo producto en cualquiera de sus sedes, para esto se desarrollan un aserie de estrategias y análisis de procesos y así realizar una reestructuración más técnica en varios de ellos, para garantizar que los consumidores puedan disfrutar de una experiencia inolvidable a la hora de comer nuestros platos, con menú típico y también comida rápida para tener una variedad diferenciadora para cada tipo de cliente .La marca Santa Gracia busca ser único en el sector de restaurantes, ofreciendo la mejor calidad y así poder tener un crecimiento en ventas siendo reconocidos y rentables para los clientes que adquieran la franquicia.
This business model shows the opportunity to have a typical Colombian food restaurant, born in the city of Medellín, expanded in several municipalities and main cities of the country under the franchise model, with standardization of all processes, guaranteeing the same product in any of its headquarters, for this a series of strategies and process analysis are developed and thus carry out a more technical restructuring in several of them, to guarantee that consumers can enjoy an unforgettable experience when eating our dishes, with typical menu and also fast food to have a differentiating variety for each type of customer.
The Santa Gracia brand seeks to be unique in the restaurant sector, offering the best quality and thus being able to have growth in sales, being recognized and profitable for customers who acquire the franchise.