Urbina Pulido, Fabián Andrés2019-02-042019-02-042018-07Urbina, F. (2018). Proyecto de Traducción del navegador Firefox a la lengua nasa:. Inclusión Y Desarrollo, 5(2), 125-142. DOI:10.26620/uniminuto.inclusion.5.2.2018.125-1422389-7341http://hdl.handle.net/10656/7209https://doi.org/10.26620/uniminuto.inclusion.5.2.2018.125-142Las TIC se han transformado en herramientas a las que puede acceder toda la población, sin importar su etnia, cultura, lengua o percepción del mundo. Sin embargo, el acceso a estas tecnologías aún es lejano y difuso para algunos grupos humanos, entre ellos los hablantes de las lenguas originarias de América. Este artículo da a conocer una iniciativa que promueve la inclusión digital de los hablantes de la lengua nasa: se presenta el proceso llevado a cabo con los traductores de esta lengua durante la ejecución del proyecto Traducción del navegador Firefox para Android y de Firefox OS a tres lenguas indígenas de Colombia habladas en Bogotá. Se presenta la metodología y el proceso de traducción, se exponen los avances que dicho proyecto aportó para la apertura tecnológica de esta comunidad y para dar a conocer tanto la lengua y sus hablantes, como sus costumbres y creencias. Entre los principales hallazgos que arrojó la ejecución de dicho proyecto está la conformación preliminar de un corpus lingüístico relacionado con el campo semántico de la tecnología y la informática. La Investigación Acción-Participativa fue la metodología de investigación implementada, esta permitió la intervención activa de los principales involucrados en la problemática de la inclusión digital delos hablantes de la lengua nasa: el cabildo indígena nasa de Bogotá.esInclusión digitalEscrituraLengua nasaLingüísticaResistenciaTICTraducciónProyecto de traducción del navegador Firefox a la lengua nasa:un paso en la inclusión digitalTranslation project from the Firefox browser to the nasa language: a step in digital inclusiónArticleDigital inclusionICTLinguisticNasa languageResistanceTranslationWritingAcceso abierto (Texto completo)